Paulina, z tego co wiem to dla króliczków nic nie jest potrzebne aby wjechać z nimi do krajów Unii Europejskiej.
W razie czego warto mieć książeczkę zdrowia Pixie'go z ważnymi szczepieniami.Dodatkowo wydrukuj sobie poniższy dokument.Wypełnij i niech lekarz weterynarii Ci to podpisze.Taki dokument jest ważny tylko 10 od daty podpisania przez weterynarza.Niusia tak jechała ze Szczecina pod Manchester i było wszystko ok.
Miejscowość, data ..........................................
Lekarz Weterynarii w/The Veterinary Surgeon in/
Adres/Address/:
ZAŚWIADCZENIE/CERTIFICATE
1.Lekarz Weterynarii w ................................................. .................. zaświadcza, że królik rasy ................................................. ............................, maści ................................................. .................., urodzony w .................... roku, a będący własnością Pani ................................................. ........................... zamieszkałej ................................................. ................................................. .............................. został zbadany dnia .................................... i nie wykazał zmian klinicznych żadnej choroby zakaźnej, na którą jest podatny.
- 1.The Veterinary Surgeon in ................................................. .................. hereby certifies that the rabbit, breed ................................................. ............................, color............................................ ......................., born in ...................., whose owner is Ms ................................................. ............................ residing at ................................................. ................................................. .............................. was examined on the day of ....................................The pet has been found health and free from any clinical evidence of infectious disease.
Ponadto stwierdza się że:
- Additionally it is certified that:
2. Zwierzę było szczepione przeciwko myksomatozie ............................ królików oraz pochodzi z terenu na którym nie stwierdzono w ciągu ostatnich 6 – ciu miesięcy klinicznych i epidemiologicznych dowodów obecności wirusa myskomatozy królików.
- 2. The pet was vaccinated against rabbit myxomatosis ............................ and the premises of its origin have been free from any clinical or epidemiological evidence of the rabbit myxomatosis for the period of 6 months prior to the date of exportation.
3. Zwierzę zostało zaszczepione dnia ...................................... przeciwko pomorowi królików (VHD), a w okresie ostatnich 90 –ciu dni na terenie, z którego pochodzi królik nie stwierdzono pomoru królików.
- 3. On ...................................... the pet was vaccinated against rabbit viral hemorrhagic disease (VHD), and no case of rabbit calicivirus disease has been diagnosed on the premises of its origin during 90 days immediately preceding export.
4. W ciągu 90 – ciu dni poprzedzających wydanie w/w zaświadczenia zwierzę przebywało w miejscu pochodzenia i nie miało kontaktu ze zwierzętami chorymi.
- 4. Within 90 days preceding the issuance of this certificate the pet resided on the premises of its origin and had no contact with any infected animals.
5. Królik przeznaczony do importu został poddany badaniu w dniu .................................... Zwierzę poddane badaniu nie wykazuje epidemiologicznych oraz klinicznych objawów chorób zakaźnych oraz nie miało kontaktu ze zwierzętami chorymi.
- 5. The rabbit presented for importation was inspected on the ....................................The inspected animal was found healthy and free from any clinical evidence of infectious disease and, as far as can be determined, exposure thereto.
6.Właściciel zwierzęcia, Pani ................................................. ................., została poinformowana co do obowiązku zapoznania się z odpowiednimi warunkami - zgodnymi z International Air Transport Association (IATA) Live Animal Regulations oraz zgodnymi z Office International des Epizooties (OIE) - w jakich zwierzę powinno być transportowane. W trakcie transportu zwierzę nie może być poddane pod działanie czynników mających szkodliwy wpływ na stan jego zdrowia.
- 6 . The owner of the animal, Mrs ................................................. .................., has been informed to adhere to the regulations according to the International Air Transport Association (IATA) Live Animal Regulations, approved by the Office International des Epizooties (OIE). The animal is fit to be transported without suffering by reason of infirmity, illness or other causes during the expected journey.
7.KARTA RODOWODOWA KRÓLIKA
RASA: miniaturka holenderska
NAZWA: królik C-087 Niusia
NR:12K-12
PŁEĆ:samica - 0,1
DATA URODZENIA:02.12.2007
Z MIOTU:6/5
KOLOR:biało - rudo - szary
FERMA:
Paweł Dariusz Wojda
Stara Dąbrowa
Poland
nr.tel.604 - 106 - 605
- 7. CHARTER RABBIT PEDIGREE
RACE: miniature Dutch
NAME: C-087 rabbit Niusia
No: 12K-12
GENDER: female - 0.1
DATE OF BIRTH: 02.12.2007
WITH LITTER: 6 / 5
COLOR:red - white - gray
FERM:
Paweł Dariusz Wojda
Stara Dąbrowa
Poland
nr.tel.604 - 106 - 605